Explicando o origem do nome: Cobaltore é a mistura de duas palavras: Cobalt e Forest, representando o azul-cobalto do mar e o verde das florestas de Onagawa.
Em 2006, quando a comunidade local decidiu fundar um time de futebol, batizado de Cobaltore Onagawa, o principal objetivo era incentivar os jovens a não irem embora, fazer com que aumentasse o vínculo entre eles e a cidade, para que a pequena Onagawa pudesse finalmente prosperar. E ia dando certo - a população se empolgou com a ideia e muitos torcedores iam aos jogos. O time foi campeão da liga municipal logo no primeiro ano e, em seguida, venceu também a liga da província de Miyagi, chegando rapidamente à Liga de Tohoku, que envolve todo o nordeste do Japão. Em 2011, eles jogariam a Divisão 2 Sul da Liga de Tohoku (o equivalente à 5ª divisão) mas, com a cidade arrasada, o Cobaltore só terá condições de voltar a jogar ano que vem, o que atrasa sua ousada ambição de se tornar um time profissional e chegar à J-League.
Em meio a todas essas dificuldades, o pequeno Cobaltore agora luta para reconstruir sua pequena cidade e mostrar ao mundo qual é - ou deveria ser - a função de um time de futebol. As instalações e equipamentos do clube foram destruídos, e o que sobrou do centro de treinamento é usado como abrigo. Todos os jogadores do time principal sobreviveram, e a maioria decidiu continuar na cidade para ajudar como voluntários, seja produzindo comida, distribuindo água pela cidade ou trabalhando junto com o exército na limpeza dos destroços. Enfim, o que for possível fazer para ajudar.
A equipe principal do Cobaltore Onagawa
As categorias de base têm um destaque especial no clube, com uma escolinha infantil e os times sub-12, sub-15 e sub-18. O time principal só deve voltar a entrar em campo em abril de 2012, mas enquanto isso os jogadores continuam ministrando os treinamentos dos mais jovens que, muito mais do que uma simples forma de entretenimento, é também um grande passo na reconstrução da comunidade. O Cobaltore tornou-se o símbolo da luta e do esforço de toda a cidade.
Porém, sem a possibilidade de realizar jogos e com as mercadorias do clube destruídas, não existe uma fonte de renda até o ano que vem, deixando no ar o risco do time eventualmente ter que fechar as portas.
As crianças do time sub-12
Mike Innes, torcedor do Omiya Ardija, e Susan Andrews são ingleses que viveram no Japão e têm laços estreitos com a cidade de Onagawa e com o time de futebol. Depois da tragédia de 11 de março, eles fundaram o Onagawa Supporters (Torcedores de Onagawa), que visa levantar fundos para ajudar o Cobaltore a se manter de pé e garantir um futuro próspero para sua cidade. Graças a eles, que também usam o Facebook e o Twitter para divulgar suas ações, a campanha vem aparecendo na mídia, deixando viva a esperança de que tanto o time quanto a cidade possam se reerguer.
Bela matéria, Tiago! (y)
ResponderExcluir